+43 650 5344929 aleksandar.vincetic@gmx.at

L E I S T U N G E N

Sämtliche Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen werden sowohl von der kroatischen in die deutsche Sprache als auch von der deutschen in die kroatische Sprache erbracht.

 

Beglaubigte Übersetzungen

Als allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher für die kroatische Sprache bin ich berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Eine beglaubigte Übersetzung ist immer dann erforderlich, wenn es sich um amtliche Dokumente in ausländischer Sprache handelt, die den österreichischen Behörden oder sonstigen öffentlichen Einrichtungen vorgelegt werden müssen. Bei einer beglaubigten Übersetzung bestätigt der Gerichtsdolmetscher mit der Beglaubigungsklausel, seinem Amtssiegel und seiner Unterschrift die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Originaltext. Einige Beispiele hierfür sind: Gerichtsurteile, Firmenbuchauszüge, Firmenbuchauszüge, Jahres- und Geschäftsberichte,  Verträge, Notariatsakte, private Urkunden (Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, Führerschein), Zeugnisse, Diplome, Berufsnachweise, Krankengeschichten etc.

Ich schicke Ihnen gerne die angefertigten Übersetzungen per Post direkt an Ihren Wohnsitz!

Dolmetschen bei Gerichten, Behörden, Ämtern sowie in der Privatwirtschaft

Als allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher für die kroatische Sprache bin ich berechtigt, vor Gerichten und bei Behörden und Ämtern als Dolmetscher tätig zu sein.

Ebenso stehe ich Ihnen als Dolmetscher auch im Rahmen Ihrer geschäftlichen Tätigkeit zur Verfügung

Übersetzungen von Sach- und Fachtexten

Ich übersetze für Sie Texte aus verschiedensten Fachbereichen (Recht, Medizin, Wirtschaft etc). Als Jurist mit vieljähriger Berufserfahrung und Gerichtsdolmetscher verfüge ich über besonderes Fachwissen bei der Übersetzung von juristischen Texten (Verträge, Entscheidungen von Gerichten und Behörden etc).